Bekanntschaften delmenhorst

Exhibition in London Catto Gallery October 2015 There are two paintings in this new exhibition by Bernhard Vogel that perfectly illustrate the masterly powers of the Austrian painter. A view so popular, you could argue, it’s a bit of a cliché. ‘Primrose Hill, London I’ depicts the cityscape in dancing lines and rich verdant colours. It didn’t take long for Bernhard’s work to reach a wider audience.

Jahrhunderts, die Zeit der Kolonialherrschaft, in der viele neue Gegenstände aus fernen Ländern die Menschen begeisterten und deshalb auch gemalt wurden.

Neue Früchte, Blumen, Tiere, Vasen, Musikinstrumente, Besteck, Schmuck und Mode wurden ihrer ursprünglichen Umgebung entzogen und neu komponiert.

Impressionismus, Expressionismus, Kubismus oder Neue Sachlichkeit haben das Stilllebenthema ganz eigenständig in vielen Variationen entfaltet .

Stillleben sind ein unmittelbares Spiegelbild der jeweiligen Zeit. Giorgio Morandi wegen seiner meditativen Bilder trotz starker Reduktion und Blumenbilder von Emil Nolde.

Bernhard is a keen cityscape painter and uses any means he can to put the mayhem of the metropolis up there on canvas. Zu meinen Städte- und Landschaftsbildern, die in freier Natur entstehen brauche ich ein Kontrastprogramm im bescheidenen Atelier.

Stillleben sind eine klare Auseinandersetzung mit Kompostion, Ästethik, Rhytmus und Tiefe ohne Ablenkungen eine Art Basistraining für die Grundregeln der Kunst.

Nach der religiösen und historischen Malerei entstand die Genremalerei, die nur mehr aus malerischen Gründen ohne Hintergrundthematik ausgeführt wurde.

Grosser Einfluss kam von holländischer Malerei des 17.

In ‘34th Street (Fair) NY’ a huge disembodied eye stares from the wall. And yet, although Bernhard remains in effortless control of his craft, there’s a thrillingly loose-limbed dimension to his work. As is customary with Bernhard, flowers are a recurrent theme.

He’s a little like the jazz musician who can disappear into wild experimentation knowing that his technique is so good he can, at any time, return back to the main theme. But with this artist, the prettiness of the subject matter is countered with what can only be called a controlled ‘messiness’.

Höchste Konzentration ist gefordert, ähnlich wie bei Motivsuche in einer Stadt, die oft stundenlang dauert.